Часть IV(A). Уничтожение Химического Оружия и его Проверка

А. Объявления

Химическое оружие

1.         Объявление химического оружия государством-участником согласно пункту 1 а) ii) статьи III включает следующее: 

а)         совокупное количество каждого объявляемого химиката;

b)         точное местоположение каждого объекта по хранению химического оружия с указанием:

i)          наименования;

ii)         географических координат;  и

iii)         детальной схемы места, включая план-карту с указанием границ и местоположение внутри объекта бункеров/площадок хранения;

с)         подробный инвентарный перечень по каждому объекту по хранению химического оружия с указанием:

i)          химикатов, определяемых как химическое оружие в соответствии со статьей II;

ii)         неснаряженных боеприпасов, подзарядов, устройств и оборудования, определяемых как химическое оружие;

iii)         оборудования, специально предназначенного для использования непосредственно в связи с применением боеприпасов, подзарядов, устройств или оборудования, указанных в подпункте ii);

iv)        химикатов, специально предназначенных для использования непосредственно в связи с применением боеприпасов, подзарядов, устройств или оборудования, указанных в подпункте ii).

 

2.         К объявлению химикатов, упомянутых в пункте 1 с) i), применяется следующее:

а)         химикаты объявляются в соответствии со списками, приведенными в Приложении по химикатам;

b)         для химикатов, не включенных в списки, содержащиеся в Приложении по химикатам, представляется информация, требуемая для возможного отнесения химиката к соответствующему списку, включая токсичность чистого соединения. Для прекурсоров указываются токсичность и характер основного конечного продукта (продуктов) реакции;

с)         химикаты идентифицируются по химическому наименованию в соответствии с действующей номенклатурой Международного союза чистой и прикладной химии (ЮПАК), структурной формуле и регистрационному номеру по "Кемикл абстрактс сервис", если таковой присвоен. Для прекурсоров указываются токсичность и характер основного конечного продукта (продуктов) реакции;

d)         в случае смесей, состоящих из двух или более химикатов, идентифицируется каждый химикат и указывается процентная доля каждого химиката, причем такие смеси объявляются по категории наиболее токсичного химиката. Если компонент бинарного химического оружия состоит из смеси двух или более химикатов, то идентифицируется каждый химикат и приводится процентная доля каждого химиката;

е)         бинарное химическое оружие объявляется исходя из соответствующего конечного продукта в рамках категорий химического оружия, указанных в пункте 16. Для каждого вида бинарного химического боеприпаса/устройства представляется следующая дополнительная информация:

i)          химическое наименование токсичного конечного продукта;

ii)         химический состав и количество каждого компонента;

iii)         фактическое весовое соотношение между компонентами;

iv)        какой компонент рассматривается в качестве ключевого компонента;

v)         планируемое количество токсичного конечного продукта, исчисленное на стехиометрической основе, исходя из ключевого компонента при условии 100-процентного выхода.  Объявленное количество (в тоннах) ключевого компонента, предназначенное для конкретного токсичного конечного продукта, рассматривается как эквивалент количества (в тоннах) этого токсичного конечного продукта, исчисляемого на стехиометрической основе при условии 100-процентного выхода;

f)          для многокомпонентного химического оружия объявление аналогично объявлению, предусмотренному для бинарного химического оружия;

g)         по каждому химикату объявляется форма хранения, т.е. боеприпасы, подзаряды, устройства, оборудование или емкости и другие контейнеры.  По каждой форме хранения указывается следующее:

i)          вид;

ii)         размер или калибр;

iii)         число единиц;  и

iv)        номинальный вес химического снаряжения на единицу;

h)         по каждому химикату объявляется наличный общий вес на объекте по хранению;

i)          кроме того, для химикатов, хранящихся в емкостях, объявляется чистота в процентах, если таковая известна.

 

3.         По каждому виду неснаряженных боеприпасов, подзарядов, устройств или оборудования, указанных в пункте 1 с) ii), информация включает следующее:

а)         число единиц;

b)         номинальный объем снаряжения на единицу;

с)         предполагаемое химическое снаряжение.

 

Объявления химического оружия согласно пункту 1 а) iii) статьи III

 

4.         Объявление химического оружия согласно пункту 1 а) iii) статьи III включает всю информацию, указанную в пунктах 1-3 выше.  Государство-участник, на территории которого находится химическое оружие, несет ответственность за достижение соответствующих договоренностей с другим государством, с тем чтобы обеспечить представление объявлений.  Если государство-участник, на территории которого находится химическое оружие, не в состоянии выполнить своих обязательств по данному пункту, то оно указывает соответствующие причины.

 

Объявления прошлых передач и получений

 

5.         Государство-участник, передавшее или получившее химическое оружие с 1 января 1946 года, объявляет эти передачи или получения согласно пункту 1 а) iv) статьи III, если переданное или полученное количество составляет более 1 тонны на химикат в год в емкостях и/или в виде боеприпасов. Такое объявление делается в соответствии с инвентарной схемой, указанной в пунктах 1 и 2. В этом объявлении также указываются страны-поставщики и страны-получатели, даты передач или получений и, как можно точнее, нынешнее местонахождение переданных предметов. Если в наличии имеется не вся предусмотренная информация о передачах или получениях химического оружия за период с 1 января 1946 года по 1 января 1970 года, государство-участник объявляет любую имеющуюся у него информацию и представляет объяснения относительно того, почему оно не может представить полное объявление.

 

Представление общего плана уничтожения химического оружия

 

6.         В общем плане уничтожения химического оружия, представляемом согласно пункту 1 а) v) статьи III, дается обзор всей национальной программы государства-участника по уничтожению химического оружия и приводится информация об усилиях государства-участника по выполнению содержащихся в настоящей Конвенции требований по уничтожению. В этом плане указывается:

а)         общий график уничтожения с указанием видов и примерных количеств химического оружия, планируемых для уничтожения в течение каждого ежегодного периода уничтожения по каждому существующему объекту по уничтожению химического оружия и, по возможности, по каждому планируемому объекту по уничтожению химического оружия;

b)         количество существующих или планируемых объектов по уничтожению химического оружия, которые будут функционировать в период уничтожения;

с)         по каждому существующему или планируемому объекту по уничтожению химического оружия:

i)          наименование и местоположение;  и

ii)         виды и примерные количества химического оружия, а также вид (например, ОВ нервно-паралитического действия или ОВ кожно-нарывного действия) и примерное количество химического снаряжения, подлежащего уничтожению;

d)         планы и программы подготовки персонала к эксплуатации объектов по уничтожению;

е)         национальные стандарты в отношении безопасности и выбросов, которым должны отвечать объекты по уничтожению;

f)          информация о разработке новых методов уничтожения химического оружия и об усовершенствовании существующих методов;

g)         смета расходов по уничтожению химического оружия;  и

h)         любые проблемы, которые могли бы неблагоприятно сказаться на национальной программе уничтожения.

Наверх

В. Меры по Блокированию Объекта по Хранению и Подготовка Объекта по Хранению

7.         Не позднее чем при представлении своего объявления химического оружия государство-участник принимает такие меры, какие оно считает целесообразными, для блокирования своих объектов по хранению и предотвращает любое перемещение своего химического оружия с объектов, за исключением его вывоза для уничтожения.

 

8.         Государство-участник обеспечивает такую конфигурацию размещения химического оружия на своих объектах по хранению, которая обеспечивает беспрепятственный доступ для целей проверки в соответствии с пунктами 37‑49.

 

9.         Пока объект по хранению остается закрытым для любого перемещения химического оружия с объекта, за исключением его вывоза для уничтожения, государство-участник может продолжать на объекте стандартную деятельность по обслуживанию, включая стандартное обслуживание химического оружия;  наблюдение за безопасностью и деятельность в связи с физической защитой; а также подготовку химического оружия к уничтожению.

 

10.       К числу мероприятий по обслуживанию химического оружия не относится следующее:

а)         замена отравляющего вещества или корпусов боеприпасов;

b)         изменение первоначальных характеристик боеприпасов или их частей или компонентов.

 

11.       Все мероприятия по обслуживанию подлежат наблюдению со стороны Технического секретариата.

Наверх

С. Уничтожение

Принципы и методы уничтожения химического оружия

 

12.       "Уничтожение химического оружия" означает процесс по существу необратимого преобразования химикатов в состояние, непригодное для производства химического оружия, который необратимо делает непригодными к использованию боеприпасы и другие устройства как таковые.

 

13.       Каждое государство-участник определяет, каким способом оно будет уничтожать химическое оружие, однако для этого не могут быть использованы следующие способы:  затопление в каких бы то ни было водоемах, захоронение в земле или сжигание на открытом воздухе.  Оно уничтожает химическое оружие только на специально выделенных и соответствующим образом сконструированных и оснащенных объектах.

 

14.       Каждое государство-участник обеспечивает, чтобы его объекты по уничтожению химического оружия сооружались и эксплуатировались таким образом, чтобы обеспечить уничтожение химического оружия;  а также чтобы обеспечить возможность проверки процесса уничтожения в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

 

Порядок уничтожения

 

15.       Порядок уничтожения химического оружия основывается на обязательствах, указанных в статье I и других статьях, включая обязательства относительно систематической проверки на месте. Он учитывает заинтересованность государств-участников в неуменьшении безопасности в период уничтожения, в укреплении доверия на начальном этапе стадии уничтожения, в постепенном накоплении опыта в ходе уничтожения химического оружия и применимости независимо от фактического состава запасов и избранных методов уничтожения химического оружия. Порядок уничтожения основывается на принципе выравнивания.

 

16.       Для цели уничтожения химическое оружие, объявляемое каждым государством-участником, делится на три категории:

 

Категория 1:   Химическое оружие на основе химикатов Списка 1 и его части и компоненты;

 

Категория 2:   Химическое оружие на основе всех других химикатов и его части и компоненты;

 

Категория 3:   Неснаряженные боеприпасы и устройства, а также оборудование, специально предназначенное для использования непосредственно в связи с применением химического оружия.

 

17.       Государство-участник:

а)         начинает уничтожение химического оружия категории 1 не позднее чем через два года после вступления для него в силу настоящей Конвенции и завершает уничтожение не позднее чем через 10 лет после вступления в силу настоящей Конвенции.  Государство-участник уничтожает химическое оружие в соответствии со следующими сроками уничтожения:

i)          Этап 1:  не позднее чем через два года после вступления в силу настоящей Конвенции завершается апробирование его первого объекта по уничтожению.  Не позднее чем через три года после вступления в силу настоящей Конвенции уничтожается не менее одного процента химического оружия категории 1;

ii)         Этап 2:  не позднее чем через пять лет после вступления в силу настоящей Конвенции уничтожается не менее 20 процентов химического оружия категории 1;

iii)         Этап 3:  не позднее чем через семь лет после вступления в силу настоящей Конвенции уничтожается не менее 45 процентов химического оружия категории 1;

iv)        Этап 4:  не позднее чем через десять лет после вступления в силу настоящей Конвенции уничтожается все химическое оружие категории 1;

b)         начинает уничтожение химического оружия категории 2 не позднее чем через один год после вступления для него в силу настоящей Конвенции и завершает уничтожение не позднее чем через пять лет после вступления в силу настоящей Конвенции.  Химическое оружие категории 2 уничтожается равными ежегодными прирастающими количествами на протяжении всего периода уничтожения.  Основой сравнения для такого оружия является вес химикатов в рамках категории 2;  и

с)         начинает уничтожение химического оружия категории 3 не позднее чем через один год после вступления для него в силу настоящей Конвенции и завершает уничтожение не позднее чем через пять лет после вступления в силу настоящей Конвенции. Химическое оружие категории 3 уничтожается равными ежегодными прирастающими количествами на протяжении всего периода уничтожения. Основа сравнения для неснаряженных боеприпасов и устройств выражается номинальным объемом снаряжения (м3), а для оборудования - числом единиц.

 

18.       В отношении уничтожения бинарного химического оружия применяется следующее:

а)         для целей порядка уничтожения объявленное количество (в тоннах) ключевого компонента, предназначенное для конкретного токсичного конечного продукта, рассматривается как эквивалент количества (в тоннах) этого токсичного конечного продукта, исчисляемого на стехиометрической основе исходя из 100-процентного выхода;

b)         требование об уничтожении данного количества ключевого компонента влечет за собой требование об уничтожении соответствующего количества другого компонента, исчисляемого на основе фактического весового соотношения компонентов бинарного химического боеприпаса/устройства соответствующего типа;

с)         если на основе фактического весового соотношения между компонентами объявляется большее, чем необходимо, количество другого компонента, то уничтожение излишка производится в течение первых двух лет после начала операций по уничтожению;

d)         в конце каждого последующего года работы государство-участник может сохранять другой объявленный компонент в количестве, определяемом на основе фактического весового соотношения компонентов бинарного химического боеприпаса/устройства соответствующего типа.

 

19.       Для многокомпонентного химического оружия порядок уничтожения аналогичен порядку уничтожения, предусмотренному для бинарного химического оружия.

 

Изменение промежуточных сроков уничтожения

 

20.       Исполнительный совет рассматривает общие планы уничтожения химического оружия, представляемые согласно пункту 1 а) v) статьи III и в соответствии с пунктом 6, среди прочего, для оценки их соответствия порядку уничтожения, изложенному в пунктах 15-19.  Исполнительный совет проводит консультации с любым государством-участником, план которого не соответствует такому порядку, с целью приведения этого плана в такое соответствие.

 

21.       Если государство-участник, по не зависящим от него исключительным обстоятельствам, считает, что оно не может выйти на уровень уничтожения, предусмотренный для этапа 1, этапа 2 или этапа 3 порядка уничтожения химического оружия категории 1, то оно может предложить изменения к этим уровням.  Такое предложение должно представляться не позднее чем через 120 дней после вступления в силу настоящей Конвенции, и в нем дается подробное объяснение оснований для такого предложения.

 

22.       Каждое государство-участник принимает все необходимые меры к тому, чтобы обеспечить уничтожение химического оружия категории 1 в соответствии с предусмотренными в пункте 17 а) сроками уничтожения, измененными согласно пункту 21. Однако, если государство-участник считает, что оно будет не в состоянии обеспечить уничтожение процентной доли химического оружия категории 1, требуемой к промежуточному сроку уничтожения, оно может просить Исполнительный совет рекомендовать Конференции предоставить отсрочку в связи с его обязательством относительно соблюдения этого срока.  Такая просьба должна подаваться не менее чем за 180 дней до промежуточного срока уничтожения и содержит подробное объяснение оснований для такой просьбы и планы государства-участника, с тем чтобы гарантировать, что оно будет в состоянии выполнить свое обязательство по соблюдению следующего промежуточного срока уничтожения.

 

23.       В случае предоставления отсрочки государство-участник все же несет обязательство соблюдать совокупные требования по уничтожению, предусмотренные на следующий срок уничтожения. Отсрочки, предоставляемые согласно настоящему разделу, никоим образом не изменяют обязательство государства-участника уничтожить все химическое оружие категории 1 не позднее чем через 10 лет после вступления в силу настоящей Конвенции.

 

<Продление срока для завершения уничтожения

 

24.       Если государство-участник считает, что оно будет не в состоянии обеспечить уничтожение всего химического оружия категории 1 не позднее чем через 10 лет после вступления в силу настоящей Конвенции, оно может подать в Исполнительный совет просьбу о продлении срока для завершения уничтожения такого химического оружия.  Такая просьба должна подаваться не позднее чем через девять лет после вступления в силу настоящей Конвенции.

 

25.       В этой просьбе излагается следующее:

а)         продолжительность предлагаемой отсрочки;

b)         подробное объяснение причин для предлагаемой отсрочки;  и

с)         подробный план уничтожения на период предлагаемой отсрочки и на оставшуюся часть первоначального десятилетнего периода уничтожения.

 

26.       Решение по просьбе принимается Конференцией на ее следующей сессии по рекомендации Исполнительного совета. Любая отсрочка сводится к необходимому минимуму, однако срок завершения государством-участником своего уничтожения всего химического оружия ни в коем случае не превышает 15 лет после вступления в силу настоящей Конвенции. Исполнительный совет определяет условия предоставления отсрочки, включая конкретные меры проверки, которые он считает необходимыми, а также конкретные действия, которые должны быть предприняты государством-участником для преодоления проблем, связанных с его программой уничтожения. Расходы по проверке в период отсрочки распределяются в соответствии с пунктом 16 статьи IV.

 

27.       При предоставлении отсрочки государство-участник принимает соответствующие меры по соблюдению всех последующих сроков.

 

28.       Государство-участник продолжает представлять подробные ежегодные планы уничтожения в соответствии с пунктом 29 и ежегодные доклады об уничтожении химического оружия категории 1 в соответствии с пунктом 36 до уничтожения всего химического оружия категории 1. Кроме того, не позднее чем к концу каждых 90 дней периода отсрочки государство-участник представляет Исполнительному совету отчет о своей деятельности по уничтожению. Исполнительный совет рассматривает прогресс в завершении уничтожения и принимает необходимые меры по документированию этого прогресса. Вся информация, касающаяся деятельности по уничтожению в период отсрочки, по соответствующей просьбе представляется Исполнительным советом государствам-участникам.

 

Подробные ежегодные планы уничтожения

 

29.       Подробные ежегодные планы уничтожения представляются Техническому секретариату не менее чем за 60 дней до начала каждого ежегодного периода уничтожения согласно пункту 7 а) статьи IV, и в них указывается:

а)         подлежащее уничтожению на каждом объекте по уничтожению количество каждого конкретного вида химического оружия и заключительные даты завершения уничтожения каждого конкретного вида химического оружия;

b)         подробная схема места по каждому объекту по уничтожению химического оружия и любые изменения к представленным ранее схемам;  и

с)         подробный график деятельности по каждому объекту по уничтожению химического оружия на предстоящий год с указанием времени, требующегося на проектирование, сооружение или модификацию объекта, монтаж оборудования, проверку оборудования и подготовку операторов, на операции по уничтожению каждого конкретного вида химического оружия, а также запланированных периодов простоя.

 

30.       Государство-участник представляет по каждому из своих объектов по уничтожению химического оружия детальную информацию об объекте с целью содействия Техническому секретариату в разработке предварительных процедур инспекции для использования на объекте.

 

31.       Подробная информация об объекте по каждому объекту по уничтожению включает следующее:

а)         наименование, адрес и местоположение;

b)         подробные схемы объекта с пояснениями;

с)         рабочие схемы объекта, технологические схемы и рабочие схемы  трубопроводной обвязки и приборного оснащения;

d)         подробные технические описания, включая рабочие схемы и спецификации приборов, по оборудованию, требующемуся для:  извлечения химического снаряжения из боеприпасов, устройств и контейнеров; временного хранения эвакуированного химического снаряжения; уничтожения отравляющего вещества; и уничтожения боеприпасов, устройств и контейнеров;

e)         подробные технические описания процесса уничтожения, включая скорость движения материалов, температуру и давление, а также расчетную эффективность уничтожения;

f)          расчетную мощность по каждому конкретному виду химического оружия;

g)         подробное описание продуктов уничтожения и метода их окончательного удаления;

h)         подробное техническое описание мер по облегчению инспекций в соответствии с настоящей Конвенцией;

i)          подробное описание любой временной площадки хранения на объекте по уничтожению, которая будет использоваться для доставки химического оружия непосредственно на объект по уничтожению, включая схемы места и объекта, а также информацию о складской емкости по каждому конкретному виду химического оружия, подлежащего уничтожению на объекте;

j)          подробное описание действующих на объекте мер безопасности и медико-санитарных мер;

k)         подробное описание жилых и рабочих помещений для инспекторов;  и

l)          предлагаемые меры по международной проверке.

 

32.       Государство-участник по каждому своему объекту по уничтожению химического оружия представляет инструкции по эксплуатации предприятия, правила техники безопасности и планы медико-санитарного обслуживания, инструкции по эксплуатации лабораторий и обеспечению и контролю качества, а также полученные экологические лицензии при условии, что они не входят в состав ранее представленных материалов.

 

33.       Государство-участник незамедлительно уведомляет Технический секретариат о любых событиях, которые могли бы сказаться на инспекционной деятельности на его объектах по уничтожению.

 

34.       Сроки представления информации, указанной в пунктах 30-32, рассматриваются и утверждаются Конференцией согласно пункту 21 i) статьи VIII.

 

35.       После рассмотрения подробной информации по объекту в отношении каждого объекта по уничтожению Технический секретариат, в случае необходимости, вступает в  консультации с соответствующим государством-участником, с тем чтобы конструкция его объектов по уничтожению химического оружия гарантировала уничтожение химического оружия, с тем чтобы можно было заблаговременно спланировать способы возможного применения мер проверки и обеспечить совместимость применения мер проверки с надлежащей эксплуатацией объекта и с тем чтобы эксплуатация объекта допускала соответствующую проверку.

 

Ежегодные доклады об уничтожении

 

36.       Информация относительно осуществления планов уничтожения химического оружия представляется Техническому секретариату согласно пункту 7 b) статьи IV не позднее чем через 60 дней после окончания каждого ежегодного периода уничтожения, и в ней указываются фактические количества химического оружия, уничтоженного в течение предыдущего года на каждом объекте по уничтожению. В соответствующих случаях следует указывать причины, не позволившие добиться целей уничтожения.

Наверх

D. Проверка

Проверка объявлений химического оружия посредством инспекции на месте

 

37.       Цель проверки объявлений химического оружия заключается в том, чтобы посредством инспекции на месте подтвердить правильность соответствующих объявлений, представленных согласно статье III.

 

38.       Инспекторы проводят такую проверку незамедлительно после представления объявления. Они, среди прочего, проверяют количество и характер химикатов, виды и количество боеприпасов, устройств и другого оборудования.

 

39.       Для облегчения точности инвентаризации химического оружия на каждом объекте по хранению инспекторы используют соответственно согласованные пломбы, маркировку или другие процедуры инвентарного контроля.

 

40.       В процессе инвентаризации инспекторы устанавливают такие согласованные пломбы, какие могут быть необходимы для того, чтобы четко зафиксировать факты вывоза каких-либо запасов, а также обеспечить блокирование объекта по хранению в ходе инвентаризации. После завершения инвентаризации такие пломбы снимаются, если не условлено иное.

 

Систематическая проверка объектов по хранению

 

41.       Цель систематической проверки объектов по хранению заключается в том, чтобы обеспечить невозможность какого-либо необнаруженного удаления химического оружия с таких объектов.

 

42.       Систематическая проверка начинается как можно скорее после представления объявления химического оружия и продолжается до полного удаления всего химического оружия с объекта по хранению.  Она проводится, в соответствии с соглашением по объекту, в сочетании с инспекцией на месте и наблюдением при помощи приборов, устанавливаемых на месте.

 

43.       После удаления с объекта по хранению всего химического оружия Технический секретариат подтверждает соответствующее объявление государства-участника. После такого подтверждения Технический секретариат прекращает систематическую проверку объекта по хранению и незамедлительно снимает любые контрольные приборы, установленные инспекторами.

 

Инспекции и посещения

 

44.       Конкретный объект по хранению, который подлежит инспекции, выбирается Техническим секретариатом таким образом, чтобы исключить точное определение времени инспекции объекта. Основные принципы определения частоты систематических инспекций на месте разрабатываются Техническим секретариатом с учетом рекомендаций, подлежащих рассмотрению и утверждению Конференцией согласно пункту 21 i) статьи VIII.

 

45.       Технический секретариат уведомляет инспектируемое государство-участник о своем решении провести инспекцию или посещение объекта по хранению за 48 часов до планируемого прибытия инспекционной группы на объект для систематической инспекции или посещения.  В случае проведения инспекций или посещений для урегулирования срочных проблем этот период может быть сокращен. Технический секретариат указывает цель инспекции или посещения.

 

46.       Инспектируемое государство-участник осуществляет любую необходимую подготовку к прибытию инспекторов и обеспечивает их безотлагательную перевозку из пункта въезда на объект по хранению. В соглашении по объекту указываются административные процедуры для инспекторов.

 

47.       Инспектируемое государство-участник предоставляет инспекционной группе, по ее прибытии на объект по хранению химического оружия с целью проведения инспекции, следующие данные об объекте:

а)         количество складских зданий и площадок хранения;

b)         по каждому складскому зданию и площадке хранения - вид и идентификационный номер или обозначение с указанием на схеме места;  и

с)         по каждому складскому зданию и площадке хранения на объекте - количество единиц каждого конкретного вида химического оружия, а в отношении контейнеров, не являющихся компонентами бинарных боеприпасов, - фактическое количество химического снаряжения в каждом контейнере.

 

48.       При проведении инвентаризации в пределах отведенного времени инспекторы имеют право:

а)         использовать любой из следующих методов инспекции:

i)          инвентарная проверка всего хранящегося на объекте химического оружия;

ii)         инвентарная проверка всего химического оружия, хранящегося в конкретных зданиях или на конкретных площадках на объекте, по выбору инспекторов;  или 

iii)         инвентарная проверка всего хранящегося на объекте химического оружия одного или нескольких конкретных видов по выбору инспекторов;  и

b)         сверять все инвентаризуемые предметы с согласованными учетными документами.

 

49.       Инспекторы в соответствии с соглашениями по объекту:

а)         имеют беспрепятственный доступ ко всем частям объектов по хранению, включая любые находящиеся на них боеприпасы, устройства, емкости или другие контейнеры. При осуществлении своей деятельности инспекторы соблюдают правила безопасности на объекте. Предметы, подлежащие инспекции, выбираются инспекторами;  и

b)         имеют право в ходе первой и любой последующей инспекции каждого объекта по хранению химического оружия указывать боеприпасы, устройства и контейнеры, из которых должны отбираться пробы, и маркировать такие боеприпасы, устройства и контейнеры особой этикеткой, позволяющей обнаружить любую попытку удалить или изменить эту этикетку.  Отбор проб из промаркированного предмета осуществляется на объекте по хранению химического оружия или на объекте по уничтожению химического оружия в кратчайшие практически возможные сроки согласно соответствующим программам уничтожения, и в любом случае не позднее чем до завершения операций по уничтожению.

 

Систематическая проверка уничтожения химического оружия

 

50.       Цель проверки уничтожения химического оружия состоит в следующем:

а)         подтвердить характер и количество запасов химического оружия, подлежащих уничтожению;  и

b)         подтвердить, что эти запасы уничтожены.

 

51.       Операции по уничтожению химического оружия в течение первых 390 дней после вступления в силу настоящей Конвенции регулируются переходными мероприятиями по проверке. Такие мероприятия, включая переходное соглашение по объекту, положения о проверке посредством инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, а также сроки осуществления этих мероприятий, согласуются между Организацией и инспектируемым государством-участником. Эти мероприятия утверждаются Исполнительным советом не позднее чем через 60 дней после вступления в силу настоящей Конвенции для государства-участника с учетом рекомендаций Технического секретариата, подготовленных на основе оценки подробной информации об объекте, представляемой в соответствии с пунктом 31, а также на основе посещения объекта.  Исполнительный совет на своей первой сессии определяет основные принципы для таких переходных мероприятий по проверке на основе рекомендаций, подлежащих рассмотрению и утверждению Конференцией согласно пункту 21 i) статьи VIII.  Переходные мероприятия по проверке рассчитаны на осуществление, на протяжении всего переходного периода, проверки уничтожения химического оружия в соответствии с целями, изложенными в пункте 50, и на недопущение создания помех для текущих операций по уничтожению.

 

52.       Положения пунктов 53-61 применяются к операциям по уничтожению химического оружия, которые должны начаться не раньше чем через 390 дней после вступления в силу настоящей Конвенции.

 

53.       На основе настоящей Конвенции и подробной информации об объекте по уничтожению, а также, в зависимости от конкретного случая, исходя из опыта предыдущих инспекций Технический секретариат готовит проект плана инспекции уничтожения химического оружия на каждом объекте по уничтожению. Этот план составляется и представляется на отзыв инспектируемому государству-участнику не менее чем за 270 дней до того, как объект приступает к операциям по уничтожению согласно настоящей Конвенции. Любые разногласия между Техническим секретариатом и инспектируемым государством-участником должны урегулироваться путем консультаций. Любой нерешенный вопрос передается Исполнительному совету для принятия соответствующих мер с целью содействия полному осуществлению настоящей Конвенции.

 

54.       Технический секретариат проводит первоначальное посещение каждого объекта по уничтожению химического оружия инспектируемого государства-участника не менее чем за 240 дней до того, как каждый объект приступает к операциям по уничтожению согласно настоящей Конвенции, с тем чтобы получить возможность ознакомиться с объектом и оценить адекватность плана инспекции.

 

55.       В случае существующего объекта, на котором уже начаты операции по уничтожению химического оружия, от инспектируемого государства-участника не требуется проведение дегазации объекта до проведения Техническим секретариатом первоначального посещения.  Продолжительность посещения не превышает пяти дней, а число посещающих не превышает 15 человек.

 

56.       Согласованные подробные планы проверки с соответствующей рекомендацией Технического секретариата направляются на рассмотрение Исполнительного совета. Исполнительный совет рассматривает планы на предмет их одобрения в соответствии с целями проверки и обязательствами по настоящей Конвенции. Такое рассмотрение также должно подтвердить соответствие планов проверки уничтожения целям проверки, а также их эффективность и практическую осуществимость.  Рассмотрение должно быть завершено не менее чем за 180 дней до начала периода уничтожения.

 

57.       Каждый член Исполнительного совета может консультироваться с Техническим секретариатом по любым вопросам, касающимся адекватности плана проверки. Если ни у кого из членов Исполнительного совета нет возражений, то этот план приводится в действие.

 

58.       При возникновении любых трудностей Исполнительный совет вступает в консультации с государством-участником на предмет их устранения.  Если какие-либо трудности остаются непреодоленными, они передаются Конференции.

 

59.       В подробных соглашениях по объекту для объектов по уничтожению химического оружия с учетом конкретных особенностей объекта по уничтожению и режима его эксплуатации указывается следующее:

а)         подробные процедуры инспекции на месте;  и

b)         положения о проверке посредством непрерывного наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, и физического присутствия инспекторов.

 

60.       Инспекторам предоставляется доступ к каждому объекту по уничтожению химического оружия не менее чем за 60 дней до начала уничтожения на объекте согласно настоящей Конвенции. Такой доступ предоставляется в целях наблюдения за установкой инспекционного оборудования, проверки этого оборудования, испытания его функционирования, а также в целях проведения окончательного инженерного изучения объекта. В случае существующего объекта, на котором уже начаты операции по уничтожению химического оружия, операции по уничтожению прекращаются на требуемый минимальный промежуток времени, не превышающий 60 дней, с целью установки и испытания инспекционного оборудования. В зависимости от результатов испытаний и изучения государство-участник и Технический секретариат могут согласовывать дополнения или изменения к подробному соглашению по объекту в отношении такого объекта.

 

61.       Инспектируемое государство-участник письменно уведомляет руководителя инспекционной группы на объекте по уничтожению химического оружия не менее чем за четыре часа до убытия каждой партии химического оружия с объекта по хранению химического оружия на такой объект по уничтожению. В этом уведомлении указываются наименование объекта по хранению, расчетное время убытия и прибытия, конкретные виды и количества перевозимого химического оружия, факт вывоза каких-либо промаркированных предметов, а также способ транспортировки. В это уведомление может включаться уведомление о более чем одной отправке. Руководитель инспекционной группы в письменном виде незамедлительно уведомляется о любых изменениях в этой информации.

 

Объекты по хранению химического оружия на объектах по уничтожению химического оружия

 

62.       Инспекторы проверяют прибытие химического оружия на объект по уничтожению и хранение этого химического оружия.  Инспекторы проверяют инвентарный состав каждой партии с использованием согласованных процедур, соответствующих действующим на объекте правилам техники безопасности, до уничтожения химического оружия.  Они используют соответственно согласованные пломбы, маркировку или другие процедуры инвентарного контроля для облегчения точной инвентаризации химического оружия до его уничтожения.

 

63.       Как только химическое оружие поступает и пока оно находится на хранении на объектах по хранению химического оружия, расположенных на объектах по уничтожению химического оружия, эти объекты по хранению подлежат систематической проверке согласно соответствующим соглашениям по объекту.

 

64.       В конце активной фазы уничтожения инспекторы составляют инвентарный перечень химического оружия, которое было вывезено с объекта по хранению для уничтожения.  Они проверяют точность инвентарного состава оставшегося химического оружия, используя процедуры инвентарного контроля, упомянутые в пункте 62.

 

Меры систематической проверки на месте на объектах по уничтожению химического оружия

 

65.       Инспекторам предоставляется доступ для осуществления их деятельности на объектах по уничтожению химического оружия и на объектах по хранению химического оружия, расположенных на таких объектах, в течение всей активной фазы уничтожения.

 

66.       На каждом объекте по уничтожению химического оружия, с тем чтобы получить уверенность в неперенаправлении химического оружия и завершении процесса уничтожения, инспекторы имеют право путем их физического присутствия и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, проверять:

а)         приемку химического оружия на объекте;

b)         временную площадку хранения химического оружия и конкретный вид и количество химического оружия, хранящегося на этой площадке;

с)         конкретный вид и количество уничтожаемого химического оружия;

d)         процесс уничтожения;

е)         конечный продукт уничтожения;

f)          деформация металлических частей;  и

g)         целостность процесса уничтожения и объекта в целом.

 

67.       Инспекторы имеют право для целей отбора проб маркировать боеприпасы, устройства или контейнеры, находящиеся на временных площадках хранения на объектах по уничтожению химического оружия.

 

68.       В той степени, в какой это соответствует потребностям инспекции, для целей инспекции используется информация, полученная при нормальной эксплуатации объекта, с соответствующим установлением подлинности данных.

 

69.       После завершения каждого периода уничтожения Технический секретариат подтверждает объявление государства-участника о завершении уничтожения установленного количества химического оружия.

 

70.       В соответствии с соглашениями по объекту инспекторы:

а)         имеют беспрепятственный доступ ко всем частям объектов по уничтожению химического оружия и объектов по хранению химического оружия, расположенных на таких объектах, включая любые боеприпасы, устройства, емкости или другие находящиеся на них контейнеры. Подлежащие инспекции предметы отбираются инспекторами в соответствии с планом проверки, согласованным с государством-участником и одобренным Исполнительным советом;

b)         наблюдают за систематическим анализом проб на месте в ходе процесса уничтожения;  и

с)         получают при необходимости пробы, отобранные по их просьбе из любых устройств, емкостей и других контейнеров на объекте по уничтожению или на объекте по хранению при нем.

Наверх